2014年11月27日木曜日

iosアプリの審査で日本語説明文が伝わらない問題

 アプリの説明に英語のローカライズがない場合に、アプリが正しく審査されないことがあります。
具体的には、アプリの画面に「ひらがなで入力してください」と書いてある直下の入力欄に漢字や英語の入力をして”このアプリ先に進まないぞ?”というふうにリジェクトされることがよくあります。ご丁寧に説明を無視した入力の画面キャプチャまで添付してくれますw
 iosアプリの審査はアメリカで行われています。日本語の読めるレビュー担当者はいません。そのためアプリ登録時の説明文に英語のローカライズがない場合は誰かが翻訳してレビュー担当者に伝えています。どのタイミングで誰が日本語の翻訳をしているのかは不明です。

解決方法

アプリ登録時のメモ入力欄にテスト方法の指示を書くか、英語のローカライズを用意する。それでもだめなら何度もレビュー提出するとアップルから電話がかかってくるのでそこで説明するしかありません。ある程度日本語を話すことができる担当者から電話をくれます。ただ会話話できても文章は読めないようです。


0 件のコメント:

コメントを投稿